Littérature étrangère
Bernardo Carvalho
Les Remplaçants

-
Bernardo Carvalho
Les Remplaçants
Traduit du brésilien par Elisabeth Monteiro Rodrigues
Métailié
29/08/2025
202 pages, 21 €
-
Chronique de
Nicolas Mouton
Librairie Le Presse papier (Argenteuil) -
❤ Lu et conseillé par
5 libraire(s)
- Laurence Behocaray de I.U.T. Carrières sociales, Université (Tours)
- Laurence Tutello de Le Chat Pitre (Paris)
- Yassi Nasseri de Kimamori (Porto Vecchio)
- Margot Bonvallet de Passages (Lyon)
- Florence Rossignol de La Nouvelle Page (Paris)

✒ Nicolas Mouton
(Librairie Le Presse papier, Argenteuil)
Les Remplaçants, de Bernardo Carvalho, est un roman au-dessus duquel vole un épervier. L’histoire pourrait être celle d’un jeune garçon et de son père remarié, instable, à la sexualité douteuse, comme dans tous les contes. Ils survolent terrorisés la forêt amazonienne, « nettoyant » les villages indiens. Ce premier récit se mêle sans cesse à celui du livre de SF que lit le garçon, une obscure histoire de vaisseau chargé d’enfants choisis pour peupler une planète moins dévastée, mais dotés d’une fausse mémoire. Tout se lit au miroir d’un monde inversé que le lecteur doit sans cesse interpréter. Une courte phrase, « Nous allons dompter ce pays », tend à nous faire interpréter ce récit comme une allégorie de la dictature militaire au Brésil (1964-1985). Dès lors, se posent les questions de la faute des pères et des disparus que nul ne pourra remplacer. D’autant que « la vengeance est une illusion suicidaire ». Mais de quoi hérite-t-on ?