Littérature étrangère
Oyinkan Braithwaite
Filles maudites
-
Oyinkan Braithwaite
Filles maudites
Traduit de l'anglais par Christine Barbaste
La Croisée
12/02/2026
368 pages, 23 €
-
Chronique de
Coralie Brunel
Librairie Forum (Saint-Étienne) -
❤ Lu et conseillé par
2 libraire(s)
- Laurence Behocaray de I.U.T. Carrières sociales, Université (Tours)
- Yassi Nasseri de Kimamori (Porto Vecchio)
✒ Coralie Brunel
(Librairie Forum, Saint-Étienne)
Troisième roman traduit de Oyinkan Braithwaite, Filles maudites est tout aussi addictif que les précédents. Dans ce roman noir, l’autrice s'intéresse au poids des superstitions et à la marque que laissent nos ancêtres sur nous. Nous sommes à Lagos, et rencontrons Eniiyi, dont la plus grande peur est d'être la réincarnation de sa tante, morte par suicide, le cœur brisé, et enterrée le jour de sa naissance. Elle ne peut s'empêcher de remarquer toutes les similitudes entre elle et la défunte. Lorsqu'elle tombe amoureuse à son tour, elle sent que l'histoire va se répéter. Oyinkan Braithwaite signe un véritable page-turner où réalisme magique côtoie drame familial. Eniiyi est tourmentée par le fantôme de sa tante, écrasée par les superstitions, et qui ne rêve que de se libérer de ses peurs. Filles maudites est un roman qui vous hantera à son tour, par son rythme rapide, sa plume efficace et son intrigue qui joue avec les codes du roman noir.